Contenidos
Frases natura
50 expresiones naturales en inglés
¡Muchas gracias por estudiar inglés conmigo amigo! El vídeo de hoy trata de frases naturales en inglés que puedes utilizar para sonar como un americano. Muchas de estas frases te serán útiles a la hora de hablar inglés en un lugar de trabajo o en una universidad de habla inglesa. Asegúrate de añadir estas frases en inglés a tu vocabulario y de variar las palabras y frases que utilizas. En la lección de hoy hablo de cómo dar más significado a tus frases en inglés. Las frases y modismos en inglés de la lección de hoy son:
Did you see her shirt it was “over the top”.Over the top es una frase que quiero enseñarte hoy. Cuando algo o alguien es “over the top” significa que es odioso o demasiado elegante o ruidoso para la ocasión. Como esta camisa de la foto. Otra forma en que alguien puede ser “exagerado” es si hace cosas en exceso o las hace demasiado. Si alguien te diera un regalo realmente caro e innecesario, sería “exagerado”. Si llamas a algo “exagerado” puede mostrar que estás un poco molesto, así que ten cuidado con el uso de esta frase.
Frases de orgullo
La frase es un término tan banal para designar dos o más palabras que transmiten una idea, que puede sorprenderle que haya siete tipos de frases, con variaciones. Aquí, con las frases pertinentes en oraciones de ejemplo formadas en negrita, hay un resumen de las categorías:
Una frase absoluta es una frase modificadora parentética o subordinada de una oración raíz que incluye un sujeto pero no tiene un verbo activo, por lo que no puede sostenerse por sí sola como oración: “Su esfuerzo por recuperar la ventaja tuvo éxito, el equipo siguió marcando hasta ponerse por delante con un amplio margen”.
Una frase apositiva es aquella que reitera un término precedente, o lo amplía o explica, en un enunciado parentético. Hay tres variantes de frases apositivas: “Su perro, un bull mastiff, parece ridículo con un lazo rosa pegado a la cabeza” presenta una frase apositiva. “Su afición favorita, tejer, es bastante inusual para un hombre” incluye una frase con gerundio. “La ambición del tahitiano, convertirse en patinador sobre hielo, es inesperada” tiene una frase de infinitivo.
Frases de tacto
Este capítulo pone a prueba la utilidad de la categoría frase de entonación para el análisis de la conversación natural. Se pregunta si la frase de entonación es una unidad relevante para los participantes y, en caso afirmativo, si se trata de una categoría prosódica o incluso interaccional. Los datos muestran que, aunque los participantes dividen su discurso en trozos similares a la frase de entonación, estos trozos no se definen únicamente por la entonación. En cambio, los participantes recurren a una variedad de modos de interacción en su producción de trozos de habla, que se definen aquí como bloques de construcción para los turnos y las unidades de construcción de turnos. Se ha demostrado que los trozos se emplean como unidades interaccionales por debajo del turno, y potencialmente por debajo de la unidad constructiva de turno; por lo tanto, se sugiere el término frase constructiva de turno.
Frases únicas
Esta tesis trata del uso e interpretación de las expresiones referenciales en el discurso. Las expresiones referenciales son, sencillamente, aquellas palabras y frases del lenguaje que pueden utilizarse para referirse a personas, objetos, fenómenos, tiempos, lugares y otras “cosas”. La categoría más importante de las expresiones referenciales es la frase nominal, que es también la principal preocupación de la tesis. La atención se centra en las frases normativas en el contexto del discurso y, por tanto, en los aspectos globales del uso e interpretación de las frases normativas. La mayor parte de las discusiones de la tesis se basan en análisis cualitativos y cuantitativos de ocurrencias reales de frases sustantivas en corpus de lenguaje natural. La palabra “procesamiento” del título se ha elegido con la intención de captar tanto lo que hace el intérprete humano como lo que puede hacer un ordenador. La tesis se basa en una colección de siete artículos que se dividen en tres partes: Los dos primeros trabajos se refieren a la referencia pronominal y presentan estudios de corpus de pronombres personales en el discurso natural, centrándose en los pronombres singulares y plurales, respectivamente. Cuatro artículos se centran en la interpretación de frases sustantivas completas, o léxicas, en particular las definidas. El último artículo trata de un área denominada “referencia de situación”, que, entre otras cosas, engloba la llamada “proposición”.